※永冬人物繪。多數圖片完成度有點低,傷眼請見諒 OTZ 
※我不常畫小說人物中的政客組,因為我想修改、調整大叔們的人設外形。 
※使用工具:紙筆、掃瞄器、繪圖板、photoshop CS2

Colored, Black & White 

彩圖→黑白

Valodya & Klimov

Valodya & Klimov

穿著制服的二人

克里莫夫提燈

克里莫夫提燈

第十八章/紅樓夢魘的章節插畫。

KGB Defectors

KGB Defectors

原始的小說插畫

KGB Defectors(局部放大)

KGB Defectors(局部放大)

外貿辦公室

外貿辦公室

委員長瓦洛加、狄米特,跟沃卡阿伯

史瓦利醫生、史可拉托夫上校與兩隻戴娜貓

史瓦利醫生、史可拉托夫上校與兩隻戴娜貓

第三十二章/睡鼠之樓的章節插圖。

512號房睡鼠

512號房睡鼠

「重複播放嗎,愛麗絲?」

門格勒與瓦洛加

門格勒與瓦洛加

第七章/不眠之人的章節插畫

門格勒與瓦洛加(局部放大)

門格勒與瓦洛加(局部放大)

巫師

巫師

永遠畫不完的雷斯特‧柯林斯-陶德 orz

門格勒

門格勒

為心理測驗畫的人設

索布夏

索布夏

為心理測驗畫的人設

波利斯

波利斯

為心理測驗畫的人設

瓦倫尼科夫

瓦倫尼科夫

為心理測驗畫的人設

克多可夫斯基

克多可夫斯基

為心理測驗畫的人設

葉爾欽

葉爾欽

為心理測驗畫的人設

奇貝伊

奇貝伊

為心理測驗畫的人設

古辛斯基

古辛斯基

為心理測驗畫的人設

大衛

大衛

為心理測驗畫的人設

雷斯特

雷斯特

為心理測驗畫的人設

史考列特

史考列特

為心理測驗畫的人設

波特寧

波特寧

為心理測驗畫的人設(大波波畫得有點失控 orz)

魯茲訶夫

魯茲訶夫

為心理測驗畫的人設

車諾以

車諾以

為心理測驗畫的人設

飛利浦‧羅斯柴爾德

飛利浦‧羅斯柴爾德

車諾以&飛利浦

車諾以&飛利浦

恐怖份子之王與他的軍火商

基德‧羅斯柴爾德

基德‧羅斯柴爾德

為心理測驗畫的人設

雅各布‧羅斯柴爾德

雅各布‧羅斯柴爾德

為心理測驗畫的人設

Lord of Chaos

Lord of Chaos

「所羅門王」基德,第十六章/一夕殘破章節插圖

羅斯柴爾德兄弟

羅斯柴爾德兄弟

雅各布與基德

羅斯柴爾德兄弟(小朋友版)

羅斯柴爾德兄弟(小朋友版)

Family Issues

Family Issues

Dresden night

Dresden night

永冬衍伸短篇《生命之水》的插圖,一直沒機會完成。

狄米特壁咚委員長w

大衛與米凱爾

貧民窟暗巷中的克里莫夫

貧民窟暗巷中的克里莫夫

第三十一章/貧民先知的章節插畫。

暗巷中的克里莫夫(局部)

暗巷中的克里莫夫(局部)

Klimov

Klimov

克里莫夫的原始人設圖。

Valodya

Valodya

瓦洛加的原始人設圖。

KGB Defectors

KGB Defectors

上色前的黑白版

羅氏新婚夫婦

羅氏新婚夫婦

雅各布與琴‧凡杜恩

怪物之家

怪物之家

先代所羅門王與基雃兄弟母子三人。

基雃兄弟塗鴉

基雃兄弟塗鴉

我也不懂為什麼我這麼喜歡畫這對兄弟。

索布夏

索布夏

聖彼得堡市長先生

Christmas cards 永冬Q版人物聖誕卡

2017年末回饋讀者活動聖誕卡,全系列明信片

瓦洛加與克里莫夫

瓦洛加與克里莫夫

眨眼眨眼動圖版

瓦洛加與克里莫夫

瓦洛加與克里莫夫

外貿委員會的眾人

外貿委員會的眾人

狄米特、沃卡阿伯、雅琳與安妮塔。

雷斯特

雷斯特

大衛與米凱爾

大衛與米凱爾

基德與雅各布

基德與雅各布

羅斯柴爾德兄弟

古辛斯基、奇貝伊與葉爾欽

古辛斯基、奇貝伊與葉爾欽

上校與史瓦利

上校與史瓦利

還有彩虹小馬(愛心)

戴娜雙貓

戴娜雙貓

戴娜貓貓小紅娘,與小隻史可拉托夫與史瓦利。

飛利浦

飛利浦

恐怖份子之王與恐怖份子小老鼠(笑)

※永冬CP耽美肉圖,背後注意。
※量不大多,不知日後會不會增加。
※使用工具:紙筆、掃瞄器、繪圖板、photoshop CS2

Boy's love 耽美禁區

CP介紹與肉文段子請往下拉

「政治交易」

「政治交易」

市長魯茲訶夫x波特寧

總統與他的幕僚

總統與他的幕僚

葉爾欽x奇貝伊

「love my superior」

「love my superior」

克里莫夫 x 瓦洛加

「love my superior」(局部)

「love my superior」(局部)

下屬微小的叛變。

上校與史瓦利

上校與史瓦利

上校與史瓦利(沒有玩具)

上校與史瓦利(沒有玩具)

大衛與他的狗

大衛與他的狗

大衛‧洛克斐勒 x 米凱爾

不速之客

不速之客

車諾以 x 瓦洛加

​克里莫夫 x 瓦洛加

忠心耿耿的大棕熊部下 / 耽溺於自厭中的冷淡長官

對瓦洛加而言,聽長官的話的定義是「服從長官,尊重上級,完成任務,成為一個負責任的下屬」。但克里莫夫心中的版本卻是「對長官百依百順,低聲下氣地寵愛上級,滿足上級一切有的沒有的要求,做一個稱職的貓奴」

​​繼續閱讀

瓦洛加會在心裡淡淡地自問,為什麼這個人還不走呢?他難道不知道留在他身邊很危險嗎?為什麼這個人非得要當他的部下呢?為什麼不趁還有機會時,從KGB退伍,找一個平凡、可愛的人在一起,過沒有生命威脅、沒有政爭惡鬥的日子?

​​繼續閱讀

​基德 x 雅各布

變態殘忍哥哥 / 無良嗜錢弟弟 / 相愛相殺,難得對彼此溫柔

雅各布無助地緊閉雙眼;紅髮雀斑小男人常年只呼吸股東會議桌周圍空調、絲絨與熟木芳香的空氣,肌膚缺乏日照,蒼白、纖細,線條近乎稚嫩。基德握住他裸足的腳踝,不客氣地抬高,往兩旁分開,飢渴地挺入,一下,又一下。弟弟的身體和任何其他被他摧滅過的血肉之軀都不一樣,但是究竟是哪裡不同?基德一臉迷惘。

​​繼續閱讀

大衛 x 米凱爾

洛克斐勒家族嚴厲的王 / 只在王面前俯首稱臣的驕傲狼犬

米凱爾慢半拍才赫然發現大衛只拆了貞操帶的後半部,他的分身還關在籠子裡。殘忍的狗主人趁他內心糾結鬧不開,早已脫完下半身,為他的身體潤滑完畢。他握著愛犬的腰,肥厚的龜頭略一頂,性器大而花口小,肉莖在臀溝中滑開。大衛在米凱爾臀部蝴蝶肌結實的雙峰中,試探性地來回幾下,最後一頂,正好頂在菊心上,進去少許。

 

米凱爾暗暗叫苦,回頭哀告:「等等,饒了我!求您拆了前面,這樣我不能射……」

 

「你能不能射關我屁事!」

​​繼續閱讀

葉爾欽 & 奇貝伊

對男色無特別嗜好的小氣總統 / 迷失自我不斷糾結的經濟幕僚

奇貝伊瞪著他,下身還不知所謂地硬著。特殊神經毒使奇貝伊昏眩反胃,腰部以下無知無覺,更不覺地板冷。惟股間慾望的存在感的太陽般熱烈,下針處彷彿裂開濕軟肉縫,充血綻放的女性陰戶,空心的性衝動從陰囊底部直竄性器頂端,這陰道卻純屬幻覺器官,無論如何自瀆都發洩不了,莫可奈何、徒流了一地陽水。葉爾欽吐得比他還凶,只顧自己吐,完全不理論。兩人的狼狽程度兩人半斤八兩。

繼續閱讀

史可拉托夫 x 史瓦利

忠直誠懇的蘇聯軍人 / 被蘇聯軍人撿到的笨老美,人稱彩虹小馬

史可拉托夫從沒搞懂「大爺妹子」這可愛的遁詞,以及出自彩虹小馬口中諸多可愛卻毫無邏輯的情話色語,但聽著很滿足。他現在後悔沒去搞懂它。史可拉托夫帶開史瓦利的手指,握著他的下體,慢慢轉著手腕套弄。

 

史瓦利受不了,手腳並用想逃跑,但身手太差,被上校扣住小腹,捉小動物般捕了回來,抬高腰、架開腿、抱上胸前,任人擺佈。他不爽上校的先見之明,在他肚子底下墊毛巾,更不爽被史可拉笨蛋弄到淌流一肚子愛液,「搞得色狼大爺我像個妹子一樣!」

​繼續閱讀

魯茲訶夫 x 波特寧

跨足黑白兩道的市長大官僚 / 性喜逸樂、出爾反爾的央行主掌者

魯茲訶夫捅進他的身子裡,波特寧的小肉環一下子被頂開,痛得他高嚷混帳肥豬何不全家死光。市長彎下腰,大擺中年人的圓臀一下一下幹,為地位比他高的男人開後庭花苞之刺激過癮,對雄性尊嚴的膨脹力之大,以及小妖精經過充分潤滑的腸管之緊,爽得他原形畢露,不住咕噥又是姦、又是肏、又是親親小賤人、內射小賤人等不入流粗話,愉悅地翻白眼,魯茲訶夫從馬眼中泌出的體液與兩人的淫汁從交合的地方溢出少許,攪得波特寧穴口一圈濕潤。

​繼續閱讀

music- Bach, Well-Tempered Clavier in G Minor/說明

外貿辦公室

委員長瓦洛加、狄米特,跟沃卡阿伯